| 
                 
                  With my computer sitting on the windowsill I'm watching the
                  sun rise over the Nordåsvann. In this part of Norge the
                  word vann, which also means water such as you drink from a
                  glass, refers to lakes big enough to be worth putting a boat
                  on as well as inlets of the sea connected by a small opening
                  that widen up inland. The later is the case with
                  Nordåsvannet. And, at it's mouth, this place where the water flows
                  rapidly in and out at the changing of the tide is called a straum.
                  This word you might recognize from it's English cognate
                  stream. When you think of a stream like a creek the sense is
                  perhaps not there as much as when you think of stream as a
                  flow like in "stream of concisous" for example. In the Deutsch
                  cognate Strom we find that in addition to refering to the
                  flowing water, the word has moved out through the water mill
                  to refer to the power it once generated but that is now often
                  generated by other means and transported as electricity. Last month
                  in Stockholm outside the royal palace we saw guys in waders
                  salmon fishing in the ström there. It is a word
                  well preserved in the Germanic family of languages.
                  Further back on the Indo-European tree the word supposedly
                  has cognates in the Slavic and Hellenic branches but I have
                  not met them yet.
                 
                
                  Now the odd thing is as the bright orange of sunrise ends it
                  seems almost to darken here as the sun passes low across the
                  sky and fails to rise above the height of the mountains to the
                  southeast of me. Swans and ducks swimming by disurb the
                  otherwise flat as glass surface of the water which reflects
                  perfectly the clouds, and trees, and mountains nearby. Down at
                  the water's edge I can tell that it's low tide because we have
                  a small beach that is submerged when the tide is high. The air
                  is crisp and a dusting of snow remains on the grass now hardened
                  to ice, yet still I envy the birds swimming across the water,
                  the ducks diving down to find some morsel among the reeds. The
                  water is no doubt much warmer than the air, connected as it is
                  to the North Sea. Resisting the temptation to Wim Hof it out
                  into the Nordåsvann will not last many days here I think.
                 
                -
                
                  By late morning though the sun has crested the mountains and
                  stands somewhere in the southern sky, although I know not
                  precisely where because the clouds have rolled back in.
                 
               |